Keine exakte Übersetzung gefunden für نطاق العقوبة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نطاق العقوبة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Différentes stratégies ont été adoptées pour faire en sorte que l'emprisonnement soit une sanction réservée aux cas les plus graves:
    (ج) توسيع نطاق العقوبات المجتمعية لتوفير بدائل واقعية للحبس؛
  • Certaines organisations étaient, dit-on, en train d'examiner la question de la restriction de l'application de la peine capitale ou de l'abolition complète de la peine de mort.
    وقيل إن "منظمات قانونية" تناقش مسألة تقييد نطاق عقوبة الإعدام أو الغائها إلغاء تاما.
  • Pays ayant limité le champ d'application de la peine de mort ou son utilisation
    جيم - البلدان التي قيدت نطاق عقوبة الإعدام أو تعمل على الحد من اللجوء إلى هذه العقوبة
  • Pays ayant limité le champ d'application de la peine de mort ou son utilisation 8 5
    جيم- البلدان التي قيدت نطاق عقوبة الإعدام أو حدّت من اللجوء إليها 8 5
  • Pays ayant limité le champ d'application de la peine de mort ou son utilisation
    جيم - البلدان التي قيدت نطاق عقوبة الإعدام أو حدّت من اللجوء إليها
  • Le Comité recommande à l'État partie de procéder à une étude approfondie de la nature et de l'ampleur des mauvais traitements dans différents cadres, notamment au sein de la famille.
    وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسة شاملة لتقييم طبيعة ونطاق العقوبة البدنية في مختلف الأماكن، بما فيها البيئة الأسرية.
  • Le Département a accepté, comme le Comité le recommandait, d'imposer des mesures disciplinaires et d'examiner la portée et l'efficacité des sanctions.
    ووافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بفرض التدابير التأديبية الملائمة والنظر في نطاق العقوبات وفعاليتها.
  • Le Comité recommande à l'État partie de réaliser une étude approfondie pour évaluer les caractéristiques et l'ampleur des châtiments corporels dans différents contextes, y compris le cadre familial.
    وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسة شاملة لتقييم طبيعة ونطاق العقوبة البدنية في مختلف الأماكن، بما فيها البيئة الأسرية.
  • Il semble que certains pays ont étendu l'application de la peine capitale pour punir les infractions constituées par des actes définis comme terrorisme lorsqu'il y a eu mort d'homme.
    ويبدو أن بعض البلدان قد وسّعت نطاق عقوبة الإعدام بحيث أصبحت تتناول جرائم ناجمة عن أفعال توصف بأنها إرهاب إذا ما نتجت عنها حوادث مميتة.
  • La République-Unie de Tanzanie a déclaré qu'elle avait restreint le champ d'application de la peine capitale durant la période considérée en abolissant la peine de mort pour les enfants de moins de 18 ans, les femmes enceintes et les personnes frappées d'arriération mentale.
    أفادت جمهورية تنـزانيا المتحدة بأنها ضيَقت نطاق عقوبة الإعدام خلال الفترة المشمولة بالاستقصاء بإلغائها عقوبة الإعدام للأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة والحوامل والمتخلفين عقليا.